miércoles, 31 de diciembre de 2008

Heu hem permès.... i això ha passat

Altercats, crema de banderes, actes incívics, insults, agressions, amenaces.... com a cada acte de sa Diada, ets antimallorquins, ets imperialistes, es colonialistes, en resum, es que no volen es bé per Mallorca ni per Balears, han actuat seguint s'educació que tenen, comportant-se com autèntics vàndals.



Destacaré que resulta que hagueren de venir "independentistes" de fora de Mallorca!!! Què? Com? Gent de fora de Mallorca que vénen a reclamar una independència? Quina independència? De sa seva terra a una altra? O sa de Mallorca? Gent de fora reclama sa independència de Mallorca, de Balears? Com ès això? Això ès surrealista absolutament!! De què van? Fora, nos vos volem, fora de Balears, tornau per on heu vengut, maleducats! Joan Puigcercós, fora, no te volem, a Mallorca no hi pintes res, ni tu ni es teu partit antimallorquí i antibaleàric!

I com vos atreviu a insultar a sa gent de "C.B.", que duien una bandera d'Espanya i una de Mallorca, beneitarros maleducats? Ara resulta que duur una bandera de Mallorca ès un motiu de "abucheo e insulto"!! I sa vostra "estelada", sabeu que no la podeu duur? Sabeu què significa aquesta bandera? Sabeu lo que suposa defensar-la? Lo millor que podeu fer ès anar-vos a ca vostra, demanar-li perdó an es vostro "papi", dutxar-vos, afaitar-vos i procurar fer qualque cosa de profit, enlloc de avergonyir-mos an es mallorquins normals, de a peu, de carrer, amb so vostro aspecte i lo que feis cada Diada! Vos posaré fotos d'aquests "humans".






I es nacionalistes de Mallorca? I es PSM? Lletgiu s'enllaç an es blog de "mallorquinistes", voureu que no pinten res, mentiders, falsos. I en B. Barceló? I es que duen es mocadors palestins? Seguiran es seus mètodes? Què fa s'OCB, es PSM, en Barceló amb sos Maulets?


Vergonya, cavallers, vergonya!

martes, 30 de diciembre de 2008

I això ho permetem? Som beneits!


REBUT DES "CÍRCOL BALEAR"


LOS CIUDADANOS DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DE BALEARES SE PREGUNTAN ¿ QUE GRUPO POLITICO? ¿Qué INSTITUCIÓN GUBERNAMENTAL AUTÓNOMICA? ¿Quiénes ? Nos han metido Y CON QUE PERMISO en los……INEXISTENTES….PAISOS CATALANS? ¿ACASO “BALEARES” NO ES UNA COMUNIDAD AUTONOMICA ? ¿Es que NO SABEMOS VALERNOS POR NOSOTROS MISMOS?. ¿ Desde cuándo formamos parte de este movimiento INDEPENDENTISTA? ¿SOMOS CONSCIENTES LOS CIUDADANOS DE BALEARES DE LO QUE SIGNIFICA ESTO?. ¿ SABEMOS QUE CON NUESTROS IMPUESTOS ESTAMOS PAGANDO A ESTOS INDEPENDENTISTAS? ¿A QUIEN HAY QUE PEDIR EXPLICACIONES?.¿ PARA QUE HAY QUE MANIFESTARSE EL 30 DE DICIEMBRE? ¿Qué VAMOS A PEDIR?. ¿¿ESTA A FAVOR NUESTRO GOBIERNO ? ¿Cuántos GOBERNANTES HABRÁ EN LA MANIFESTACION?
Feim oi, som beneits, tenim lo que mos mereixem i més encara que hauríem de rebre, som una punyetera vergonya, som uns privilegiats que no valoram lo que hem estat i lo que som..... Ciutadans baleàrics, sou beneits, me feis vergonya: tota sa gent que lluitam diàriament en contra des catalanisme i aquesta gent des "Círcol Balear" que fan una feinada pes vostros (i nostros) drets, i ningú farà res en contra d'aquesta imperialista-colonialista manifestació per uns païssos que ni existeixen?
Anau a fotre faves!

lunes, 29 de diciembre de 2008

Jo sóc català.... d'Algaida!!

Supòs que sa gent coneix es poema "Jo sóc català", compost pe'n Pere Capellà (pitjau damunt es nom i vos envii a viquipèdia per sebre qui era), poema que en Biel Majoral va fer musical dins es seu disc "Temps, temps, temps" a l'any 2000 (si Internet no menteix).
Com, en Biel Majoral, una persona mallorquina, que canta cançons mallorquines, que canta en accent mallorquí, que emprea vous i expressions mallorquines, pot haver fet una versió "musicada" des poema "Jo sóc català"? Com? Només perquè ell ès algaidí com era en Capellà? I això serveix d'excusa per renunciar a sa seva terra, a sa seva "nacionalitat"? Perqué, no ès per emprenyar, emperò crec, crec, només crec, que Algaida (enllaç en català, per si encara ningú s'ho creu) encara pertany a Mallorca, Illes Balears. Vos pos sa lletra des poema amb uns comentaris que afegesc perquè vegeu que fins i tot a un poema amb una música preciosa, mos intenten mentir i tergiversar:

"Jo sóc català"

Enmig de la mar / s’aixeca ma terra / fins tocar el cel / que es besa en la serra / banderes de blau / jo sóc balear / jo sóc de mallorca / català insular. ----- ja començam, ja començam. Si ets balear i de Mallorca, mai pots esser català insular. Ses illes de Catalunya són ses que bordetgen sa costa catalana, i, de moment, encara que es partit (PSM) de'n Majoral ho vulgui canviar, no som catalans ni formam part de Catalunya. Ah, i Biel, "punyetero", com ès que dius "jo soM, balear, jo soM....." quand cantes? (Cercau vídeo a Youtube)

Tot el meu passat, / que la història allunya, / el tenyeix de glòria / la gran Catalunya / en les arrels profundes / de la meva gent / un conqueridor / portà proa al vent / la nau que a Salou / deixà ses amarres / seguint la bandera / de les quatre barres.----- tot es nostro passat? O es vostro, si teniu avantpassats catalans? Perquè sa "gran Catalunya" no va començar a existir fins 1359 (segons en Carod-Rovira mateix a "El Mundo" de 04/03/2006) i sa primera vegada en que se menciona es nom de "català" referit a sa llengo va esser, segons n'Antonio Rubió i Lluch, a l'any 1362, per si qualcú vol obrir ets ulls. I no oblidem que "la bandera de les quatre barres" (demostrat en aquest es meu blog) era sa bandera de sa Corona d'Aragó, no cap bandera catalana.

Estim Catalunya / perquè té un passat / de lluita incansable / per la llibertat.----- Si, un passat gloriós absolut. Primer, si sa nació catalana ès tan milenària o més antiga encara com podem lletgir per racocatalà, es seu passat fa moltíssima pena, un passat covard.
Es "catalans" (brutal, a racocatalà se llueixen de cada dia amb expressions innovadores), en realidat, es gots de tota sa vida, visigots de sempre, que ocupaven sa zona de Septimània Sud (actual Catalunya) fogiren com a covards quand es musulmans conquistaren sa seva terra i no tornaren fins que en Carlemany va conquistar de nou aquelles terres i creà sa "Marca Catalànica", ui, perdó, que això no ha existit mai, volia dir sa "Marca Hispànica".
Després, a sa batalla de Muret, en 1213, es senyors catalans abandonaren en Pere el Catòlic a sa batalla, com relata en Jaume I an es "Llibre dels feyts": "qu'els altres lo desempararen en la batalla, e se'n fugiren : hí de Catalunya En Dalmau de Crexel, e N'Uch de Mataplana, e En G. d'Orta, e En Bernat dez Castel bisbal, e aquels fugiren ab los altres. Mas be sabem per cert que don Nuno Sanxes, e En G. de Montcada que fiyl d'En G. R. e de Na G. de Castelviy, no foren en la batayla, ans enviaren missatge al Rey que'ls esperas,.....", molt valents, segur que en Capellà abans i en Majoral més recentment lletgiren es "Llibre dels Feyts", segur, se nota.
Una valentia demostradíssima.
Jo sóc de la raça / vella i gegantina / que espantà del mar / la gent serraïna / jo sóc de la pàtria / dels agermanats / Joanot Colom / vells avantpassats / defensors heroics / de tradicions / que en sang ofegaren / Àustries i Borbons. ----- raça vella i gegantina? Per riure! I si espantaren del mar "la gent sarraïna", com ès que fins mitjans es segle XVII es mallorquins tenien tanta por an es vaixells perquè se pensaven que eren pirates "moros"? Massa no els degueren espantar, no! I després, en Joanot Colom mesclat amb "Borbons". Gran, molt gran això. Si en Joanot Colom va morir en 1523, com el varen ofegar es Borbons, molt posteriors com a família reial a Espanya? A més, en Joanot Colom mai va participar amb sa germania catalana, però si amb sa valenciana.
Herois de Mallorca / herois catalans / que en les hores greus / us dàreu les mans / fent del vostre exemple / sagrada costum / jo us tinc en ma vida / de guia i de llum / jo sóm mallorquí / i és la meva glòria / èsser català / per la meva història. ----- Herois de Mallorca, perfecte, però no entenc sa "mescladissa" amb herois catalans. I lo que més crida s'atenció ès que entre herois de Mallorca i herois catalans se daren les mans en hores greus. Quines hores? O com quand en Ramón Berenguer en 1114 va esser es més brutal a sa croada pisana de 1114 i va destacar per sa seva ferocitat, matant mallorquins? Com quand volguéreu incorporar Mallorca a Catalunya en ple S. XIV? Com quand en Berenguer de Tagament reclamava que noltros no érem part de Catalunya? O com quand el Rei Alfons a 1439 va dir i proclamar que "Mallorca mai sia sotmesa al Principat de Catalunya"? Com quand Catalunya se va separar dets altres regnes a s'hora de triar rei i va proclamar comte de Barcelona an es Rei de Castella en 1462? Com quand per Juny des mateix any, es catalans posaren setge a Ciutat de Mallorca amenaçant que matarien a tota sa població? O ses vegades que conquistaren Mahó arrasant amb tot? O a ses guerres de "germanies", on es plom de ses bales de canó que varen rendir sa "Mallorca agermanada" foren venudes desde Barcelona i ses tropes catalanes de n'Oliver? Sí, molta sort de tenir germans com es catalans, que mai han volgut es nostro benestar.
En Capellà deia esser català per sa seva història? Quina? Mai va demostrar que noltros som catalans, que provenim de catalans i que es catalans mos conquistaren i repoblaren! I, en aquest blog, trobareu moltes proves que poden posar en dubte aquella repoblació i es nostro origen català.
En Capellà va oblidar que ell no era català, ell era mallorquí, i algaidí, com en Majoral, que ès mallorquí i algaidí.

Imprimir

lunes, 22 de diciembre de 2008

Ei, Nadalet, ho sabies això? I són amics teus!










Círculo Balear denuncia que la entidad pancatalanista Obra Cultural Balear (OCB), colaboradora de las principales instituciones públicas de Baleares, cede sus instalaciones y colabora estrechamente con la organización de marcado carácter violento, "Maulets", integrante del "Movimiento catalán de liberación nacional", misma terminología utilizada por el entorno de la banda terrorista ETA.


Ayer 19 de Diciembre dicho grupo antisistema, "Maulets", informó en rueda de prensa sobre los actos que llevarán a cabo los próximos días en Mallorca, que finalizaran con una manifestación independentista el 30 de Diciembre.

Estos actos se celebrarán en las sedes de la OCB, concretamente en las de Manacor, Inca, y Palma (Can Alcover). En la que participan destacados dirigentes de la organización como Tomeu Martí, coordinal general y vicepresidente de la OCB. Como se refleja en las fotografías y documentos adjuntos, que también pueden ser consultados en la web http://www.maulets.org/ La OCB es una entidad subvencionada con dinero público de todos los contribuyentes y que este último año ha recibido de las institucionesbaleares: 280.000 euros del Ayuntamiento de Palma, 211.000 euros del Consell de Mallorca, 180.000 euros del Gobierno balear. Además de 1,15 millones de euros de la Generalitat de Cataluña. Y 600.000 euros del Gobierno de España.

Es intolerable que con el dinero de todos los contribuyentes se financien actos conjuntos con organizaciones nacionalistas de marcado carácter violento como "Maulets", que se autodefinen como "independentistas revolucionarios de los Paisos Catalans" y que han protagonizado altercados violentos, quemas de símbolos monárquicos, campañas antisistema al más puro estilo Kale Borroka como "Canya contra Espanya", o que definen a España como Estado opresor, animando a la revolución y a la confrontación social.

Nos parece de extrema gravedad que el gobierno de Baleares y de España, de mayoría socialista, financie a una entidad pancatalanista como la Obra Cultural Balear que da cobertura a organizaciones independentistas de marcado carácter violento. Por ello, solicitamos al PSOE, como partido nacional constitucionalista, y por respeto a sus votantes, que retire las subvenciones a una entidad como la Obra Cultural Balear que colabora estrechamente con los independentistas radicales.

Y a la oposición parlamentaria, el Partido Popular, que, si bien cuando ha gobernado también ha financiado millonariamente a la Obra Cultural Balear, exija al Gobierno el cese y la justificación de estas subvenciones públicas.

20 de Diciembre de 2008
Jorge Campos Asensi
Presidente Círculo Balear

Nota de s'autor des blog: I en Nadalet, gran tenista, ho sap això? Sap quines noves amistats ha fet? N'ès conscient? Dirà qualque cosa? Demanarà explicacions? Demanarà que li diguin que fan amb sos dobbers? Volem una explicació ja!

Imprimir

jueves, 18 de diciembre de 2008

Resposta a "Anònim" (molt valent, eh?)


Aprofit, i ès sa primera vegada que ho faig, i promet de fer-ho més habitualment, ja que he tengut es blog abandonat, per contestar a un comentari d'un usuari anònim, però com una excepció, perquè ja vaig dir una vegada que no acceptaria comentaris anònims, sinó d'usuaris que deixin una possibilitat de resposta directa, via mail (com jo, que tenc es meu fet públic) o via gmail o com sia. Així que, apreciat anònim, amb tu faig una excepció, i esper que heu agraesquis i heu valoris adequadament o que sies més valent.



Aquest anónim va deixar un comentari i jo li contestaré, amb molt de gust:

Sobre el llinatge:"Car uostre linyatge el Comte de Barçalona per nom, ha feyt aquest nostre linyatge" (Llibre dels feyts de Jaume primer).------ llinatge de sa casa de Barcelona que va "desaparèixer" (possiblement definició poc adequada, hauria de dir que es llinatge des comtes de Barcelona va quedar "amb un rang molt inferior") i se va adaptar an es casal d'Aragó, en nèixer es fill de na Petronila, reina, amb en Ramón Berenguer, comte i príncep regent d'Aragó durant sa minoria d'edat de na Petronila, a qui, repetesc, na Petronila, li va canviar es nom de "Ramón" pes de "Alfonso" perquè es llinatge d'Aragó seria es llinatge important en dur sa dignitat reial.
Estimat anònim, mira aquesta imatge: http://www.cortesaragon.es/fileadmin/imagenes/h6.jpeg i contesta: Quí duu dignitat reial i qui comtal? A més, en Ramón Berenguer MAI va esser rei, i si no, lletgeix es seu testament: http://books.google.es/books?id=KpgLAAAAYAAJ&pg=PA207&vq=berenguer&source=gbs_search_s&cad=0#PPA207,M1
"Barchinonensium Comitis et Aragonensium Principis", i rei? "¡Asúcar!, ¿Asúcar? Noooo, asúcar no".... perdó: "Rei! Rei? No, rei no."

Sobre la bandera:"armas del conde de Barcelona, bastones rojos en campo de oro" (Anales de la Corona de Aragón, 1562, de l'aragonès Jerónimo Zurita)------ fill meu, estimat i apreciat anònim, no me facis riure. Sa bandera-senyera des Comtat de Barcelona, i després adoptada com a bandera catalana, era sa Bandera de Sta. Eulàlia, clar que no sabràs ni quina ès, idò te'n vas an es Saló de St. Joan de Barcelona, i vouràs en Casanova (supòs que saps qui ès) amb aquesta senyera a sa ma esquerra. A més, en Ferran de Segarra (que supòs que també saps qui ès) nega que ses barres que s'atribueixen an en Berenguer sien un escut d'un estat, i afirma que són un motiu d'ornamentació. Per altra banda, en Zurita mateix, tom I, foli 91, pàgina 1, diu que va esser el Papa Inocenci qui autoritzà en Pere II d'Aragó a emprar es colors de s'estendard de l'Església, ès dir, barres vermelles sobre fons daurat, perquè en Pere II va renunciar an es dret d'anomenar bisbes i se va declarar feudatari del Papat. Com quedam? Quin argument val més?

Sobre la suposada prepònderància d'Aragó: "E fe que debem a Déu, pues aquells de Catalunya, que és lo mellor regne d´Espanya, el pus honrat el pus noble (per ço car hi ha quatre comtes, ço és lo comte d´Urgell, e·l comte d´Empúries, e·l comte de Fois, e·l comte de Pallars, e ha hi rics hòmens, que per un que aquí n´haja, n´ha quatre en Catalunya, e per un cavaller n´ha en Catalunya cinc, e per un clergue que ací haja lla n´ha deu, e per un citadà honrat n´ha en Catalunya cinc), e pus aquells de las pus honrada terra d´Espanya no·s volgren guardar en dar a nós del lur (...)” (Jaume Primer a nobles aragonesos, Llibre dels feyts)------ no crec que necessiti contestar novament això, basta amb mirar i lletgir es meu primer argument sobre es llinatges per voure que Aragó va esser preponderant, pes fet que Catalunya mai va esser un regne ni va tenir un rei de Catalunya. Lletgeix es Llibre dels Feyts de'n Jaume I i mira si ell mateix se va "titular" com rei de Catalunya; espera, t'estalvii sa feina, ja t'ho dic jo, no ho va fer, ni ell ni cap rei d'Aragó. Estrany, no, apreciat anònim?

Sobre la catalanitat medieval dels mallorquins:"Com los mallorquins e poblars en aquella illa sien catalans naturals, e aquell regne sia part de Catalunya..." (diputats mallorquins al Ceremoniós, 1365)------ aquí rei meu, quedes retratat absolutament. Brutal, realment saps quina animalada inculta i pròpia d'un Kulturbanause (expressió alemana per gent com tu) has escrit? A voure, tot vé d'un artícul publicat pe'n Piña Homs (El Mundo, 27/01/2002, "Catalanes de Mallorca") on diu clarament que Mallorca va esser incorporada a Catalunya a l'any 1365, mitjançant sa pragmàtica dictada a St. Feliu de Guixols de 1365, repetesc s'any, PERÒ QUE AQUESTA PRAGMÀTICA NINGÚ L'HA VISTA, i que actualment ningú sap on ès ni l'ha trobada (ho diu ell, historiador, ell, que ha de contrastar ses fonts!!), que ell se basa en un document des segle XVII que l'anomena, i se queda tan "panxo", "contento y feliz como una lombriz". Aquella pragmàtica recoeix sa frase que has dit, però resulta que es "Cronicón Mayoricense", a sa pàgina 68 diu "..... el señor Rey D. Pedro (.....) concedió a los mallorquines que pudiesen obtener cualesquiera prebendas y beneficios eclesiásticos, oficios y cargos seculares eb todo el Principado de Catalunya, y ser llamados a Cortes y gozar de todos los privilegios e inmunidades de Catalunya". Què fort! Per un costat tu dius que diputats mallorquins demanen esser considerats catalans i en Piña Homs que en Pere IV mos incorpora an es mallorquins a Catalunya i que en formem part, i per altra banda, es "CM" (recull de totes ses actes des notaris i notícies i relaciones històriques de Mallorca des de 1229 fins 1800) diu que en Pere IV mos va donar un privilegi per tenir càrrecs a Catalunya!

Diguem, emperò, que ès ver que en Pere IV va voler fer-mos catalans, i que de bon de veres mos va incorporar a Catalunya, acceptem-ho, va. Llavors trobam un problema, millor dit, una persona que suposa un problema: Berenguer de Tagament. Aquest homonet, durant molts d'anys va demanar an es catalans "se diga per alguns esser dubte si lo Regne de Mallorques es regne per si, o membre del Principat de Cathalunya", o quand recorda an es catalans "la qual dubitació affer, es semblant a dubtar si james los regnes Darago, de Valencia e de Mallorques hegueren Rey, ne senyor algun, ne los Principat de Cathalunya, Comte o princep, e si haver ne deve" (queda transparent que en B. de Tagament deixa clar que Mallorca, Aragó i València són regnes i Catalunya un principat) o quand diu que sa Corona d'Aragó té "quatre parts intellectuals, unides e inseparablement, et fahents quatre torres forts e inexpugnables", i una d'aquestes torres ès Mallorca, es Regne de Mallorca "no menys pertany al Regne de Mallorques qui es o esser deu rey de Mallorques".
Tot, per sort, s'acabà amb so Privilegi de Gaeta de 17/06/1439, quand el Rei Alfons el Magnànim firma i afirma que "lo present Regne de Mallorques sia apartat havent ses franqueses especials e en res del món sia sotmés al Principat de Catalunya ne a la observància de llurs constitucions ne usatges", i, com diuen en Castellà, punto pelota. De catalanitat des mallorquins, res de res, ninet.

D'exemples que contradiuen els vostres arguments n'hi ha a manta.------ Manta? Carretera i manta tu mateix!
Una afectuosa i forta aferrada, apreciat anònim!

Es Mallorquí i "español" Nadal amb s'OCB!


Si abans he alabat en Nadal i li he tirat flors, ara toca fer crítica. Aquest senyor, s'ha aliat amb s'OCB per defensar i promoure es Català a Balears, a sa campanya "Cafè per la Llengua" (nom ridícul) i que vol arribar a "12.000 o 15.000" persones (brutal, quina animalada de gent).

I jo me faig unes preguntes:

Sap en Nadal que s'OCB, mentres a Balears hi ha una crisi econòmica fortíssima, ha rebut una animalada de dobbers (recordem que es foment des Català rep 7,3 millos d'Euros) per gastar sense control?
Sap en Nadal que, mentre s'atur puja i puja i molta gent no arriba a final de mes, es Govern, a través de s'OCB, paga i dilapida dobbers que se podrien dedicar a ajudes o política social?
Sap en Nadal que s'escut de s'OCB ha mudat, ha patit una transformació per esser més català? (baix s'excusa de s'escut de sa Corona d'Aragó)
Sap en Nadal que fins l'any 1959 es Mallorquí era una llengo equiparada an es Català i an es Valencià, i que per obra des "Caudillo por la Gracia de Dios" va passar a esser, fruit d'una decissió política, un dialecte des Català?
Sap en Nadal que es Mallorquí té gramàtiques, ortografies i diccionaris molt més antics i anteriors que es Català? Es més coneguts són es de N'Amengual, emperò n'hi han de més antics.
Sap en Nadal que en Ramón Llull escrivia en (apart de en Àrab i Llatí) "vulgar" ple de "mallorquinismes", i no en Català com mos ensenyen a ses escoles?
Sap en Nadal que es Català que s'ensenya a ses escoles ès un català standard-principatí i que es nostro Mallorquí de cada dia, es nostro parlar, se perd progressivament?
Sap en Nadal que hi ha un artícul de s'Estatut que diu que ses "modalitats" de cada illa seran objecte d'estudi i protecció -quina millor protecció que ensenyar-les a ses escoles- i que s'OCB se'n fot de lo que diu s'Estatut i aplica un català standard-principatí?
Sap en Nadal que ses Balears eren un regne independent creat pes montpellerenc Jaime I o se creu que formam part des PPCC?
Sap en Nadal que ses tesis de repoblació catalana de Mallorca se sostenen amb arguments poc documentats i plens de lagunes i que podrien caure com un castell de cartes?
Sap en Nadal que s'OCB defensa també sa cultura catalana a Balears, ès dir, que hauríem de posar-mos barretina, cantar Els Segadors, fer calçotades, "tocar el dos", i altres actes propis de Catalunya, ja que, segons s'OCB ells defensen sa cultura catalana?

Què farà en Nadal?:

- demanarà a s'OCB que apliquin s'Estatut i defensin es parlar nostro, ses nostres modalitats?
- demanarà a s'OCB que se canvii s'escut i torni a s'escut que tenia abans i que va desaparèixer estranyament?
- deixarà de salar, d'emprar "mos", "idò", i altres "mallorquinades", que usa a ca seva, per lalar, emprar "ens", doncs", etc i altres catalanades?
- tornarà a dir an es pròxim USA Open si li fan una pregunta en Català que xerrin en Castellà?
- aprendrà sa història de Balears intoxicada o se molestarà en aprendre de ses fonts directes d'història?
Me pareix molt estrany que en Nadal haja mudat es cantet i ara vulga defensar es Català, molt estrany, aquí falla qualque cosa, i haurem d'endevinar i averiguar què ha passat, perquè si en Nadal se pensa que així s'acostarà més a sa societat mallorquina, molt errat va.

Agur.

miércoles, 19 de noviembre de 2008

7,45 millons de raons!


I totes ses que volguem afegir an es banyat. Resulta que n'Antich se gasta, en temps de crisi, 7,3 millons d'Euros en fomentar es Català, i no ses "modalitats insulars" des Català, no, no, sinó es Català standard centralista-imperialista.

Tots aquests millons són per sa Direcció General de Política Lingüística dirigida per na Margalida Tous, subvencions pes COFUC i per sa OCB, etc. Això sí, mentres tant, s'atur puja a 47.000 persones i s'altre dia, per culpa d'un llamp, més de 600.000 persones vàrem estar sense llum, o ses carreteres estan plenes de forats o colque escola té humitats, etc.

Enlloc de dedicar aquests dobbers a paliar o ajudar mitjançant polítiques socials, deduccions per pymes o petits comerços, es treballadors de sa CAIB, o enlloc de dedicar-los a subvencionar o crear una línea de crèdit a GESA-ENDESA per millorar s'estructura elèctrica (enlloc de multar-los) que no faci que un simple llamp mos deixi, en ple sigle XXI, a les fosques a 2 illes, o a que es meu cotxo (com es cotxos dets altres) no patesqui cada vegada que circula d'ací a on sia, o que ets estudiants no hagin de soportar aules amb humitats (a sa UIB era famosa s'aula de 3er de Dret amb mitja paret negra), no, tot per imposar una llengo forastera, perquè ho ès, amb unes modalitats centralistes que faran desaparèixer es Mallorquí, llengo catalana que no necessita "normalització" perquè ja tot o casi tot se fa en Català standard.

Ah, i només he xerrat de 7,3 millons, falten es 0,15 restants. D'on surten? Idò cercau-los a sa butxaca de'n Miquel Barceló, ja que es nostro Govern ha ajudat amb 150.000€ a que aquell angelet que deu viure a sa pobresa més absoluta, haja cobrat 6.000.000€ (COPE 19/11/08 FJL dixit) per fer, i perdonau, perquè ès sa meva opinió, una autèntica merda horrible i penosa que ningú entén, però clar, jo som beneit i el Rei, a qui s'art, sa pintura agrada tant, l'alaba. Deu esser que no en tenc ni idea.

jueves, 18 de septiembre de 2008

Tradició literària mallorquina, falsedat o poca personalidat

Servesqui s'opinió que escric ara com a crítica a totes aquelles persones que no s'atreveixen a emprar s'article salat quand escriuen seguint ses idees de'n Moll (quand a l'any 1937 va escriure "que s'havia d'usar l'article literari per facilitar una major comprensió entre els lectors del Pirncipat") o quand diuen allò de "la tradició literària mallorquina fa servir l'article literari desde sempre a l'hora d'escriure".

N'estic cansat, tot això són excuses barates. Sa tradició literària mallorquina té 2 etapes:

1.- s'etapa més "primerenca", amb sa conquista de'n Jaume I, es Llemosí s'implanta a s'administració i tota sa cultura occitana se traslada a Mallorca. Una mostra són ses obres de'n Ramón Llull, plenes de mallorquinismes, emperò emprant s'estil occità. En Llull no salava, millor dit, lalava, però salava quand volia indicar possessió. Per exemple, enlloc de dir "la seva mare", hauria emprat "sa mare", emprava es salat per indicar possessió d'un tercer, i això ès així, en Llull no salava més que per indicar possessió. En Joan Binimelis, a finals des segle XVI (1595?) empra es lalat a sa seva història de Mallorca, "Leix una historia del present regne de Mallorca la cual esta escrita duplicada de m amia, una en lengua castellana y lastra en nostra lengua mallorquina...Leix la dita historia axí la scrita en castella com en mallorquí, al col.legi de preveres de la compañya de Jesús".

Ets autors empren ses formes occitanes, lalen i no salen, ja que emprar s'article salat ès vulgar i predomina es lalat, com indica N'Alcover dins es seu D.C-V-B "Leys d'amor condemnen els provençals que empren es cavals enlloc de lo cavals".

2.- una segona etapa que, suposam, va començar sobre mitjans o finals des segle XVIII, on es salat s'empra sense problemes i ès reconegut a, per exemple una ortografia mallorquina de 1812, a sa gramàtica de N'Amengual de 1835, totes ses gramàtiques d'aquest segle, diccionaris, obres de l'Iglèsia i sa famosa obra des prévere Ildefons Rullan traduïnt "El Quijote" a l'any 1906 (en ple S.XX). I són 3 exemples ben importants i amb un caràcter formal indiscutible.
Si s'ortografia de 1812 ja reconeix es salat quand a sa part dedicada an es lèxic, repetim, a l'any 1812, això significa, per pura lògica, que abans de 1812 s'article salat estava vigent i s'emprava a escrits de caràcter informal o de registre poc cult. Emperò, si tota una ortografia, per molt descriptiva-i-no-normativa que sia, ja escriu salant, dóna importància, caràcter de cult, caràcter de formal, plenament vigent i amb caràcter d'antiguitat an es nostro salat.

Per tant, sa tradició mallorquina lalava fins, suposam, principis des segle XVIII, i a partir de mitjans des segle XVIII se sala sense por, sense aplicar s'absurda llei d'amor provençal, estúpides lleis medievals, antigues i ja no aplicables, en ple segle de sa modernitat, des coneixement, de trencament amb tradicions medievals, regles que ja no valen.
No vull dir que se trenca absolutament amb so lalat, no, no se trenca, es mallorquins sempre han sabut quand lalar i quand salar, emperò ets autors des segle XIX ja salen sense esser considerats "pagesos" o poc cults.
Així que, a tots aquells que s'emparen en sa tradició literària mallorquina, només dir que en realitat amaguen una falta de personalitat absoluta i una certa mala oloreta a catalanisme "light".
Per tant, salem quand pertoqui i lalem quand pertoqui, però no tenguem por an es salat i a allò que pensin ets altres quand salem a s'hora d'escriure.

Salut!

sábado, 13 de septiembre de 2008

Llibre d'estil de sa CAIB (I)


Una forma de defensar ses "modalitats" (per què no dir-ne "llengo mallorquina" enlloc de "modalitat"??) baleàriques de la "llengua catalana" per part des nostro Govern fou sa publicació de un "Llibre d'estil" allà per l'any 2007, un text, com indica es propi llibre (llevant tota sa palla prèvia i anant directament cap a allò que mos interessa per aquest blog), "era necessari també que, respectant la unitat de la llengua catalana, la institució optàs per un model de llengua que s’adaptàs a la formalitat que requereixen els textos oficials i alhora tingués en compte la varietat del català de les Illes Balears, emprant determinades formes que tenen un fort arrelament a les Illes, hi esdevenen irrenunciables, i enriqueixen la llengua comuna." Començam bé si en ple pròleg des llibre mos trobam amb un mallorquiníssim "tingués", renunciant an es nostro "tengués", per no xerrar de s'absència de s'artícul salat, emperò ho deix aquí, de moment.

He de destacar, que es llibre encara se troba vigent, encara que l'hagués aprovat es govern Matas, es govern de "progrés" no l'ha anulat ni l'ha substituït per un altre, per tant ets escrits de s'administració l'han de cumplir.

Després, ja en ple llibre, en matèria, senyala que s'ha d'emprar un llenguatge tècnic i planer alhora, exactament "com la voluntat de fer un llenguatge planer i, sobretot, entenedor, participen dels principis del moviment Plain English Movement, sorgit als EUA els anys setanta, que propugna l’ús d’un llenguatge planer que permeti als lectors entendre fàcilment els textos, evitant les estructures complicades, i alhora insisteix en la necessitat de fixar un bon disseny per als documents, amb la mateixa finalitat", o sia, un llenguatge cult i tècnic com correspon a una administració, però alhora que se puga entendre i empri un llenguatge planer, ès dir, des poble, sa costum des llenguatge popular, en castellano eloquio, "lo que habla la gente", mesclant llenguatge tècnic i paraules que sien costum entre es poble.


Emperò, a sa pàgina 28 "El Model de llengua", ja començam a notar un aire contaminat on es propòsit que Mister Matas, el yankee convertit, ja comença a difuminar-se una mica en quant "el model de llengua escrita de l’Administració de la Comunitat Autònoma de les Illes Balears ha de tenir el grau de formalitat pròpia del llenguatge administratiu; en conseqüència, s’ha de basar en la varietat estàndard de la llengua", per tant, de modalitat, res de res. El que ès més graciós ès que, una mica més abaix, podem lletgir "el model de llengua ha de tenir en compte les varietats insulars pròpies de les Illes Balears, sempre que aquestes siguin genuïnes i s’adaptin al nivell de formalitat que requereix el llenguatge de l’administració. En aquest capítol es
recullen les formes dialectals de les Illes Balears que s’adeqüen...",
per tant, hi ha una persona o grup de persones que seran qui mos indicaran quines formes són ses formals o no dins sa nostra "modalitat".

O sia, es complexe mallorquí d'inferioridat se torna a posar de manifest, sempre renunciant a ses nostres formes per culpa de criteris arbitraris de unes persones acomplexades que volen quedar bé davant de 4 o 5 catalanistes vociferants i cridaners (ho enteneu així?), per tal de que es nostro parlar s'oblidi i quedi amagat, no sia que mos diguin "pagesos" o "informals" per escriure, mínimament, en ses formes baleàriques de sempre. Però no, ès igual, es totum revolutum ès millor que dir, "senyors, en mallorquí!".

Per acabar, fa menció an es "Català de les Illes Balears", vos pos es text així com està en es llibre d'estil:

"La varietat estàndard de la llengua que correspon al grau de formalitat que
requereixen els textos oficials
no impedeix la presència de formes pròpies de les
Illes Balears que l’enriqueixen.

La classificació que apareix a continuació divideix les formes del català de les
Illes Balears en quatre grups, segons l’ús que n’ha de fer l’Administració de la
Comunitat Autònoma de les Illes Balears en els textos escrits: formes prescriptives,
formes admeses, formes inadequades i formes incorrectes.
Aquesta classificació s’ha fet tenint en compte, principalment, dos factors:
a) Que l’emissor dels textos escrits és l’Administració de la Comunitat
Autònoma de les Illes Balears, la qual cosa obliga a una selecció que s’adigui amb
el grau de formalitat que requereixen els textos oficials.
b) Que les formes prescriptives han de tenir presència a les quatre illes que conformen
l’arxipèlag balear, d’acord amb l’àmbit de competència de la institució, i
que, en conseqüència, no es poden qualificar de prescriptives formes que només
s’empren en una d’aquestes illes.
Les formes prescriptives, com el seu nom indica, s’han de fer servir de manera
obligatòria.
Són formes que defineixen el català de les Illes Balears i que tenen un
grau d’implantació a les Illes que permet incloure-les en qualsevol registre.
Quan
una forma està inclosa en aquest apartat, no s’ha d’emprar la corresponent al
català central en els textos de l’Administració de la Comunitat Autònoma de les
Illes Balears.

Les formes admeses provenen de la varietat insular del català i hi tenen una presència
majoritària.
No anul·len, però, l’ús de la forma més general en el domini
lingüístic català, ja sigui perquè ambdues formes conviuen en el mateix registre,
ja sigui perquè cada registre determina quina és la forma adequada. A més, la
forma general a vegades és també la pròpia d’una de les illes de l’arxipèlag. En
conseqüència,
les formes admeses no tenen valor prescriptiu amb caràcter general,
però és necessari que s’adeqüin sempre al registre del text on s’escriuen.
(.....)
Les formes inadequades, també com el seu nom indica, no s’adiuen al grau de
formalitat que requereix el model de llengua de la institució, tot i que
poden
emprar-se en altres registres més informals.

Finalment, les formes incorrectes són les que no es poden usar en cap circumstància,
perquè són incorrectes en tots els graus de formalitat de la llengua."


Com a comentari final, només vull afegir que sa base des nostro dret, de s'aplicació de ses normes, ès sa llei, es principis generals des dret i sa costum. Quand sa llei, sa norma que sia, conté a un mateix artícul 2 possibles contradiccions, hem d'anar, primer, a voure què diu sa mateixa llei en quant an es seu "esperit", a artículs anteriors o de superior jerarquia o rang, o ja, directament, a normes superiors. Així, quand es llibre d'estil diu que hi ha unes formes admeses, però que haurem d'anar cas per cas segons ex text, pareix que vol que renunciem a sa forma baleàrica i posem directament sa variedat standard "principatina", quand en realidat, segons s'esperit de sa norma (s'esperit des llibre d'estil), hem de vigilar i aplicar ses formes baleàriques típiques de ses 4 illes, i tot això ho hem de relacionar directament amb s'artícul 35 de s'Estatut d'Autonomia (com a norma suprema-superior, emanada com Llei Orgànica i per tant amb màxim grau de vinculació amb sa Constitució Espanyola), on lletgim "Las modalidades insulares del catalán¸ de Mallorca, Menorca, Ibiza y Formentera serán objeto de estudio y protección, sin perjuicio de la unidad de la lengua.". Per tant, allà on posi formes admeses, s'interpretarà que si són admeses, s'aplicaran de totes totes en relació amb sa protecció (quina millor forma de protegir que no sia emprant ses formes nostres???) de ses nostres "modalitats".


Més endavant explicaré ses formes que diuen prescriptives i ses admeses.


Salut a tothom.


domingo, 6 de julio de 2008

Ell ès l'amo. Gràcies, Rafel!



Simplement, el millor. Gràcies per s'emoció d'avui horabaixa, gràcies per haver-mos fet emocionar així com avui. Gràcies per tot, Rafel, ets el millor!



jueves, 19 de junio de 2008

Sa manipulació de "la mata de jonc"


Agustí Galbis.-

En les “fitxes” de la CDLPV “Coordinadora de Dinamització Lingüística del País Valencià”, que es troben en la seua pagina web, referit a “catalans valencians” consten “Referències a la denominació “català”, La major part d’elles estan tretes del llibre “Conciencia idiomatica i nacional dels valencians” del “il·lustrissim” Ferrando. No cal dir, que no hi ha, ni una a soles, que justifique lo que pretenen. Tenen el problema de que la “ensomiada” conciencia idiomatica i nacional catalana mai ha existit entre els valencians.

Hui parlarém de la cita que fa 10. Diuen: “1325. De nou el gran Muntaner: “Exempli de la Mata de Jonc, escrit a la seva Alqueria de Xirivella (L’Horta), bellíssima paràbola i profecia d’unitat entre els tres reialmes catalans front a les maquinacions dels gonelles futurs”.

En primer lloc, vegem que a Muntaner no nomes el fan “gran” sino que el fan “profeta”. I es que, per lo vist, el catalanisme preten uns origens d’inspiracio divina, que dota als seus membres, de poders sobrenaturals.

Pero la magancha mes gran la trobem quan es parla dels “tres reialmes catalans”. ¿Quins son els tres “reialmes” catalans, si historicament no n´hi hague ni un a soles? ¿Com han naixcut del no res i s’han reproduit? ¡Aixo si que es sobrenatural i lo demes favades!

I es que darrere de l’expressio “tres reialmes catalans”, s’induix a la relacio en Catalunya, Valencia i Balears. La mentira no pot ser mes gran. I per a que la veritat sure, passem a reproduir “l’exempli de la mata de Jonc” de Muntaner (Crònica 292): “E si nengun me demana: En Muntaner, quin és l’exempli de la mata de Jonc? Jo li respon que la mata de jonc ha aquella força que, si tota la mata lligats ab una corda ben forts, e tota la volets arrencar ensems, dic-vos que deu hòmens, per bé que tiren, no l’arrencaran, ne encara con gaire més s’hi prenguessen: e si en llevats la corda, de jonc en jonc, la trencarà tota un fadrí de vuit anys, que sol un jonc no hi romandrà. E així seria d’aquests tres reis, que si entre ells hi havia devisió neguna ne discòrdia, ço que Déus no vulla, fèts compte que han de tals veïns que pensarien de consumar la un ab l’altre. Per que és mester que d’aquest pas se guarden; que mentre tots tres sien d’una volença, no temen tot l’altre poder del món, ans així com davant vos he dit, seran tots temps sobirans a llurs enemics”.

Lo primer que crida l’atencio es que sent la que fa 10, de les “Referències a la denominació ‘català’”, no es trobe cap de referencia a la denominacio “català” ¿Hi ha algu que lligga “català” en tota la cita? ¿Sera que els valencians estem desposseits dels poders paranormals per a llegir lo adimensional? ¿Es paranormal o mes be anormal, el llegir lo inexistent?

Vegem que la “parabola” no es mes que una eixemplificacio de la dita popular de que “la unio fa la força”. Pero, ¿de quina unio parla Muntaner? Vist que res es diu de “tres reialmes catalans”, pero que sí que parla de “aquests tres reis”, hem de preguntar-nos ¿A quins “tres reis” es referix Muntaner? I l’historia s’encarrega de posar les coses en el seu lloc i baixar del burro als catalanistes.

Sabem que en algun moment historic, els reis de la Corona d’Arago, decidiren l’assignacio i particio dels seus territoris a descendents o familiars.

El segon fill de Jaume I, heretà el Regne de Mallorca en 1276. Fon el principi de lo que s’ha nomenat “monarquia privativa”, que acabà quan el rei Pere “el cerimonios”, el reincorporà per la força a la Corona, en 1349. Si Muntaner escrigué la seua “Cronica” entre 1325 i 1329, en eixa epoca el rei de Mallorca es Jaume III.

Per diverses raons, el 25 de març de 1296, Federic (1295-1337), fill de Pere “el Gran”, fon coronat rei en la catedral de Palerm. Era, per tant rei de Sicilia quan Muntaner escrivia la seua Cronica.

L’atre dels reis es el de la Corona d’Arago. Fins a novembre de 1327 regnà Jaume II, germà de Federic, rei de Sicilia, i fins a giner de 1336, son tio Alfons el Benigne (1327-1336).

Vegem per tant, quins son els “tres reis” de Muntaner. Son els reis de la Corona d’Arago, de Mallorca i de Sicilia. Tots ells familiars, del tronc del “Casal d’Arago”.

I una volta davant de la veritat historica, ¿Com se pot tindre la cara dura de parlar dels “tres reialmes catalans”? ¿Com es que Mallorca era un “reialme català”, sent que era independent de la Corona d’Arago en la qual es trobava Catalunya? ¿Era la corona d’Arago un atre dels “reialmes catalans”? ¿Era tambe Sicilia un “reialme català”, sent que els sicilians havien coronat a un rei distint del llegitim?

Es posa de manifest, que si els catalans foren un dels juncs, -que no ho son en l’eixemple de Muntaner-, el seu problema es que no tenen ni idea de lo que vol dir conviure en una mata. Ni varen saber conviure en la Corona d’Arago, ni saben conviure en una mata mes gran de “juncs” que es Espanya.

L’unio, consistix per ad ells en l’absorcio, l’intent d’assimiliacio i la reivindicacio d’uns suposts privilegis front als demes. Nomes pensen en fer-se grossos ofegant i anulant als veïns. Es comporten com una mala brossa parasitaria, que, enredrant-ho tot, intenta alimentar-se i apoderar-se del conjunt. No deixem que la mala brossa del catalanisme podrixca l’arraïl del junc que representa ser i sentir-se valencians (i mallorquins, menorquins, etc).

domingo, 15 de junio de 2008

De Corona d'Aragó a Regne de Catalunya (i IV)


Agustí Galbis.-

Hui anem a pegar unes pinzellades, que demostren, que la pretesa “Confederacio catalanoaragonesa”, no fon mes que una fusio dels comtats de Ramon Berenguer IV dins del Regne d´Arago”. En l´articul II, hem vist com en 1137, “Ranimirus Dei gratia rex Aragonensis”, es reunix en “Raymunde Barchinonensium comes”. Acorden que Ramon Berenguer es case en Peronella, la filla d´un any de Ramir. Ramir li diu a Ramon Berenguer que ell, Ramir, serà “…rei, senyor i pare en el regne d´Arago i en tots els teus contats mentres a mi em plaga”. En 1152, Peronella, reina d´Arago, previament al part, dona al seu fill “nasciturus”, qui seria Alfons II d´Arago tot el regne d´Aragó i si moria, li´l donava al seu marit Ramon Berenguer: “…ego Peronella, regina aragonensis jacens et in partu…dono et firmiter laudo infanti meo qui est ex utero…totum regnum aragonense cum omnibus comitatibus”. Pero el fill no va morir i Ramon Berenguer faltà primer. El 18 de juny de 1164, “Petronilla, Dei gratia aragonensis regina et Barchinonensis comitissa”, muller del difunt Ramon Berenguer IV, “uxor que fui venerabilis Raimundi Berengarii, comitis barchinonensis et principis aragonensis…”, dona al seu fill Alfons II d´Aragó, les possessions i pertinences “que ad prephatum regnum Aragonum pertinet, et quocumque modo pertinere debet”.

De lo expost es desprenen varies coses.

En primer lloc, no s´acaba d´entendre el per qué en les llistes del reis dels catalans no apareix Ramir, que va mantindre el seu titul de rei sobre els comtats de Ramon Berenguer. Tampoc no s´explica, la rao per la qual des de que faltà Ramon Berenguer en 1162 fins a que en 1173 començà la regencia d´Alfons II d´Arago, en les llistes de comtes de Barcelona no es veu a “Petronilla… Barchinonensis comitissa”. I continuem sense vore “Catalunya” per molt que furguem. Tambe seria interessant estudiar com del titul de Ramon Berenguer “principis aragonensis”, es dir princep dels aragonesos, passa al “Principat de Catalunya”.

Alfons II, es casà en Sancha de Castella i naixque Pere II d´Arago, qui es casà en Maria de Montpeller naixquent de l´unio Jaume I. Ramon Berenguer IV era fill de Ramón Berenguer III i de Dolça I de Provença. Net per linea paterna de Ramon Berenguer II i de Mafalda de Apulia-Calabria. A la mescolança de sanc del comtat de Barcelona i de Apulia-Calabria, en sanc provençal, aragonesa, castellana i de Montpeller, els catalans diuen “dinastía catalana”. I es que per lo vist la chicoteta part de sanc barcelonesa fea mes milacres que la sanc de Sant Pantaleo. ¿Acas els reis de la corona d´Arago no serien conscients dels seus origens i sabrien que aixo de la “dinastía catalana” no es mes que una guilindaina? ¿Que Jaume I era català? Es per a baquejar-se de riure´s.

El 1177, el rei Alfons II d´Aragó, firmà en el rei Alfons VIII de Castella, en Conca, un tractat d´amistat i ajuda mutua. Llegim: “…ego Alfonsus rex Castelle, et ego Ildefonsus rex Aragonis…” Suscriu “Ego Ildefonsus, Dei gracia rex Aragonum, tactis sacrosantis evangeliis…”. En 1179, es repartixen les conquistes futures “inter se terram Ispaniae”. Llegim: “…predictus Aldefonsus rex Castelle, iam dicto Ildefonso regi aragonensium, et succesoribus suis…” Identica formula trobem en el tractat d´Agreda “rex Castelle Aldefonsus, nec rex Aragonum Ildefonsus”. Eixint d´Espanya en document referent a “pax inter consules Pisanorum et consules Grasse” llegim: “Promittimus etiam quod si presciverimus regem Aragon (um) vel comitem Provintie... si tot fuerunt, quas rex Aragonensis Pisanis auferri fecit” I vegem que ni en Espanya ni fora d´ella llegim res de la fantasmagorica “confederacio”. El rei dels catalans es el rei d´Arago i punt.

Es demostra, que la denominacio absolutament predominant, despres de l´acort entre Ramon Berenguer i Ramir, fon “Regne d´Arago”. I d´aixo es deduix, que mes que una unio o una “Confederacio”, fon una fusio dels comtats de Ramon Berenguer dins d´Arago. Recordem que Ramon Muntaner, en la seua Cronica (1325-29) nos conta, que els catalans, anaven a la batalla cridant ¡Arago, Arago!

Vejam-ho: “E així, ab la gracia de Deu, e ab gran brogit de trompes, e ab tabals, e ab dolçaines, e de cembres e d’altres estruments, e de cavallers salvatges, qui cridaven tots Arago, Arago...”. I previa i simultaneament a “Corona d´Arago”, s´utilisaren unes atres expressions. Anem a vore-ho: En la cronica de Ramon Muntaner (1325-29), llegim que “aquest libre asenyaladament se fa a honor de Deus, de la sua beneyta mare e del casal Darago”. El cap XX du per titul: “…e quanta major gracia sia esser sotmesos al casal de Arago que a qualsevol altre senyor”. De 1392 es la carta manuscrita d´Eximenis a l’Infant Martí. Li diu: “…car u(ost)ro be gl(or)ia es d(e) tota la nacio / e dela casa darago sp(eci)alme(n)t” . En la p.285 de “La Corona de Aragón y Granada: Historia de las relaciones entre ambos Reinos” de Andrés Giménez Soler llegim: “... coses que enten que serien profit de la casa darago e de la casa de Granada”. En 1399, el rei Marti dia que “lo dit monsenyer sant Jordi es cap, patro e intercesor de la casada d´Arago” (del Tirant al Quijote: La imagen…).

Mai es deixà d´utilisar l´expressio “Arago”, per a referir-se al conjunt hispanic. En les corts de Barcelona de 1283, llegim: “…cum nos Petrus, Dei gracia Aragonum et Sicilie rex, predecessorum nostrorum sequentes vestigia…mandaverimus catalanis in civitate Barchinone generalem curiam celebrandam…”. Es dir, Pere III d´Arago, devia considerar als catalans dins de “Aragonum”, a no ser que estigueren en “Sicilie”. En les corts de Girona i Barcelona de 1358 llegim que: “Attendentes et considerantes quod Serenissimus princeps et dominus, dominus Rex Aragonum disposuit celebrare curias vicesima quinta die presentis mensis augusti in civitate Barchinone…”.

Crec haver demostrat, que la pretesa “confederacio” no es mes que un invent que preten dissimular la frustracio dels catalans de que l´historia no fon com els haguera agradat que fora. Com els catalans no tenen arguments, nomes els queda lo que digue Joaquim Xicoy i Bassegoda, que “explicà” que la denominació de “Corona catalano-aragonesa se ha generalizado en los últimos decenios entre los historiadores catalanes de mayor solvencia científica”. ¡I s´ha acabat! ¿No vos sona a lo mateix que diuen respecte de la llengua valenciana, quan “argumenten” allo de que “ totes les universitats del mon…”. Es la unica eixida, quan no se sap que dir.

Comentari personal: tot això, no ès aplicable a Mallorca i a Balears? Sa tergiversació ès sa mateixa, emperò a València lluiten per lo seu, a Mallorca no ho feim.

sábado, 14 de junio de 2008

De Corona d'Aragó a Regne de Catalunya (III)



Agustí Galbis.-




Pero el catalanisme no es conforma en canviar el nom historic de “Corona d’Arago” per el de “Confederacio catalano-aragonesa”. Darrere de l’invent hi ha tota una filosofia exclusivista i imperialista. De “Confederacio catalanoaragonesa”, peguen el bot a “Corona catalanoaragonesa” (p. 32 de “El Tirant Políglota: estudi sobre el Tirant lo Blanch…”. Si la corona es catalanoaragonesa, ya poden parlar de “Monarquía catalanoaragonesa” (p. 27 de Nicolau Maria Rubió i Tudurí, 1891-1981: literatura i pensament) i de “Cort catalanoaragonesa” (p. 302 de “De Ramon Llull al Diccionari de Fabra…” de Germà Colon i atres).




Totes les mentires que escampen, son obligatories per a aprovar examens: En la p. 469 del temari per a oposicions del “Cuerpo Administrativo de la Comunidad de Castilla” Editorial Cep, es parla dels fondos “…de la Casa Real Catalano-Aragonesa, especialmente el Archivo Real…”. L’ajuntament de Barcelona edità el llibre: “La nobleza catalanoaragonesa Capitaneada por Ferran Sànxez de castro en 1274”. ¿Qui havia parlat de reis o de monarques del Regne de Valencia? ¡A sant de que! Tots eren “catalanoaragonesos”. ¿Valencians en la cort? ¡No! Tots catalanoaragonesos. ¿Nobles valencians? ¡D’aixo res!, ¡catalanoaragonesos! Totes les activitas que tenen lloc en la “Confederació catalanoaragonesa”, son per supost, “catalanoaragoneses”.




Aixina, en la p. 25 de “Epistolari de la València Medieval” trobem l’expressio “Economia catalanoaragonesa”. En la p. 25 de “El Llibre de Cort de Justicia de València”, “Política exterior catalanoaragonesa”. Inclus “Immigracio catalanoaragonesa” en la p. 40 de “Antroponimia valenciana del segle XIV”. Manuel Sanchez escriu “La fiscalidad catalanoaragonesa y las aljamas de judíos en la época de Alfonso IV”. Aixina es que ya sabeu, que els valencians, ni teniem economia, ni participavem en politica exterior, ni immigravem i ¿quina seria la nostra fiscalitat? ¡Che!, ¡catalanoaragonesa! I es que els valencians hem de saber, que ni teniem ni tenim costa, ni fronteres, ni boscs ni deveses. En la p. 111 de “La economía medieval y la emergencia del capitalismo” es parla de la “costa catalana-aragonesa”. I si en 1340, el rei Pere ordenà “…armar dos galees en la ribera de la mar de Valencia...” (p. 147 de Procesos de las antiguas cortes y parlamentos de Cataluña, Aragón y Valencia), vol dir, que en 1340, la “ribera de la mar” era “de Valencia” ¿Quan haurem venut la nostra costa a catalans o aragonesos, sense saber-ho? ¿Tindran les escritures de propietat?




El IEC publicà “La frontera catalano-aragonesa”. ¡A vore si es que els valencians pensavem que teniem frontera! ¡clar que no! Si llegim “Boscos i deveses a la Corona Catalano-Aragonesa”, sabrem que “cientificament” els valencians no tenim ni boscs ni deveses, perque son de la “Corona Catalano-Aragonesa”. Tota la taranyina, aplega ¡com no! a la cultura. ¿Cultura valenciana? ¿Aixo que es? Lo “cientific” es llegir “La cultura catalano-aragonesa durant la dinastía de Barcelona” La ceramica valenciana es troba, ¿com no?, en “La ceramica als països de la Corona Catalano-Aragonesa”. Pero, ¿com volem tindre cultura si no hem tingut ni territori, ni historia, ni activitat, perque tot es “catalanoaragones”? Encara que… tampoc paregam inocents.




Si diuen “catalanoaragones”, als valencians nos consideren dins de la part catalana de binomi. ¿Algu ho havia dubtat? I es que l’imperialisme i la voracitat dels catalans no te llimit. Si al Regne de Valencia el fan desapareixer absorbint-lo, ara van a pel Regne d’Arago. Primer fon la famosa “Confederacio catalanoaragonesa”. La confederacio desapareix per a apareixer un nou i inexistent estat: “Catalunya-Aragó”: “un pontífex no gens favorable envers Catalunya-Aragó” (“Papat i casa d’Arago a la crònica de Muntaner” de Josep Antoni Aguilar Àvila, de l’universitat católica de Valencia). Descobrim, que eixe nou territori es un Regne. Per aixo, Trias Fargas, en “Nacionalisme i llibertat” parla de que “Ferran el Catòlic aporta el regne de Catalunya i Aragó a la confederació hispanica”.




Com mai tenen prou, Jordi Miravet, en el “6è Simposi sobre la descoberta catalana d’America”, organisat per la “Fundació d’estudis històrics de Catalunya” feu la comunicacio, “L’estructura política catalana i l’Amèrica colonial primigènia”. I te la desvergonya d’escriure: “Pel que fa a la comunicació utilitzo el terme de Regne de Catalunya en lloc de Corona d’Aragó en les aportacions pròpies i mantinc en les cites el de Corona d’Aragó si els autors així si (sic) refereixen”. ¿Penseu que han acabat? ¡No! Un emperador es mes que un rei, i no es conformen en “Regne de Catalunya”.




Ferran Soldevila en “Què cal saber de Catalunya” diu: “Catalunya aconsegueix mantenir els vestigis del seu comerç amb Italia i, sobre tot, amb els països de l’antic imperi català (Sardenya, Sicilia, Napols)…”. En “Historia de Catalunya” torna a parlar de “l’antic imperi català” ¿Que no conegueu la llista d’emperadors catalans? ¡Ausades que hi ha catalans solts que no haurien d’estar-ho! Una mostra mes, de que no entenen el per qué, no han segut ni son el melic del mon, la trobem en el llibre “Reflexions de la vellesa” de Anna Murià. Lliggam: “Però si que constato la realitat: la innegable culpa històrica de nosaltres mateixos, els catalans en les adversitats i la decadencia que han esborrat en el món la nostra personalitat nacional, i aixó des de molt abans de la fusió en la corona de Castella. ¿On era el patrotisme del rei Jaume quan en el seu testament esbocinava l’imperi català per repartir-lo entre els seu fills? Res propi del cap d’una nació: ignorancia del sentit de nació…”




I es que, ¡ma que era roin el rei Jaume, que no els feu Regne i ademes els va “esbocinar” (trocejar)! ¿Sera perque el rei Jaume no seria “patriota català”? Un poble, el català, que no compren i assumix el seu passat, deixant-lo tranquil i sense manipular-lo, per a mirar al futur, es un poble malalt.




El problema es que en l´invent del nou passat, pretenen que els valencians ni hem existit, ni existim. I no podem consentir-ho. Luis Pablo Martínez, en “La historia militar del Reino Medieval de Valencia: filón inestimable...” es pregunta per la rao de la practica inexistencia d’estudis al respecte i es contesta: “Francamente, creo que la causa profunda es que, durante demasiado tiempo, la Historia militar de España se ha confundido con la de Castilla, y la de la Corona de Aragón, con la de Cataluña.” Sevillano Colom, en “Las empresas nacionales de los Reyes Católicos y la aportación económica de la ciudad de Valencia”, señala que “Emilia Salvador ha subrayado al señalar que la historia valenciana demasiadas veces ha sido colonizada por la historiografía, bien fuera aragonesa o mejor catalana”.




Pot entendre’s, que la cerimonia de la mentira historica, que estem posant de manifest, siga orquestada pels catalans, perque tenen moltes ferides que tancar, al haver-se posat, totes les forces d’este i uns atres universos en la seua contra.

Comentari propi: allà on posa valencians, perfectament podem posar "baleàrics" o "mallorquins", ja que, per desgràcia, es mateix (o pitjor) nivell de tergiversacions patim noltros.



Imprimir

jueves, 12 de junio de 2008

De Corona d'Aragó a Regne de Catalunya (II)


Agustín Galbis.-


La cerimonia per a alimentar l’egocentrisme català, burlant-se de l’Historia, començà en 1856, quan Próspero de Bofarull y Mascaró, per conte de parlar de la Monarquia de la corona d’Arago, parlà de “la agregación de aquellos estados a la monarquía catalano-aragonesa…” (“Colección de documentos inéditos del archivo general de la corona de Aragón” p.VI). En 1869 Antonio Bofarull y de Brocá, en “Estudios, sistema gramatical y crestomatía de la lengua catalana”, es el primer que nomena “…la confederación llamada Corona de Aragón…”. I aixo deu ser tan “cientific”, com quan el mateix autor, en el mateix llibre, cita “la poderosa nacionalidad catalano-aragonesa”. ¿Sera que tambe es “cientific” que Catalunya i Aragó son la mateixa nacionalitat? I a partir d’eixos destrellatats conceptes, el parlar de “Corona d’Arago”, ha deixat de ser “modern” i “cientific”, donant pas al gran descobriment de lo que mai va existir: la “Confederacio catalano-aragonesa”.

La incansable repeticio de l’expressio per un considerable cor de mones, nomes es explicable, per la por a no tocar el titul de “cientific”, otorgat pels quatre de la porquereta que es creuen els amos del corral. Menendez Pidal escrigué: “…así no extrañará ver del lado fanático un Catecismo Catalanista apoyando el citado artículo de Manresa con la afirmación histórica de que el catalán tuvo antiguamente más importancia histórica que el castellano, pues “en catalán se dirigían a las Cortes de la Confederación catalana-aragonesa (y perdone el Reino Aragonés este largo mote novísimo)”. (Vore “Antoni M. Alcover: dialectòleg, gramàtic, polemista” de Maria Pilar Perea).

Guillermo Pérez, catedratic d’Historia Moderna, va escriure fa poc: “Decir que la Corona de Aragón fue una ‘confederación peculiar’ es un eufemismo, y además es falso… Aragón nunca se unió en confederación con nadie… La Corona de Aragón nunca fue una ‘confederación catalanoaragonesa’”. Perque la realitat es, que la “Corona d’Aragó”, fon una “unió real” o monarquia composta (composite monarchy), que consistix en un aglomerat de territoris i subdits, en lleis i equilibris interns desiguals. La monarquia i les seues decisions respecte del conjunt, son l’unic element comu. Es permanent pel seu caracter succesori. I a continuacio, anem a estudiar el per qué, parlar de “confederacio catalanoaragonesa”, es un destarifo.

Sabem, que distints territoris, en organismes propis i distints d’autogovern y en relació d’igualtat, poden confederar-se lliurement de forma transitoria, per a conseguir uns objectius determinats (normalment una politica internacional conjunta). Si els objectius inicials de la confederacio s’amplien, o deixen de ser transitoris, una confederacio d’estats pot acabar convertint-se en un “estat confederat”. Per tant, parlar de “confederacio” exigix tant una igualtat inicial entre els confederats com un dret d’abandonar-la, en relacio al concepte de transitorietat.

Si anem als inicis de la Corona d’Arago, sabem, que en 1137, “Ranimirus Dei gratia rex Aragonensis”, es reunix en “Raymunde Barchinonensium comes”. El rei Ranimirus posà les condicions de l’acort, en el qual es llig: “...et ego rex Ranimirus sim rex, dominus, et pater, in praephato regno [Aragó] et in totis comitatibus tuis dunc mihi placuerit”. Es dir “I yo rei Ramir, siga rei, senyor i pare en el regne d’Arago i en tots els teus contats mentres a mi em plaga”. (p. 588 de Memorias de la Real Academia de la historia 1799). ¿Son estos els termens d´una unio entre iguals? No podem oblidar, les relacions que s’establirien en la baixa edat mija entre un rei i un comte.

En el “Código Alfonsino” en la “Ley II, Título 1º” llegim: “E conde tanto quiere dezir como compañero que acompaña cotidianamente al emperador o al rey, faziendole servicio señalado…”. ¿Era entre iguals un pacte entre un rei i un “acompanyant de reis”? Es evident que no es donà la condicio d’igualtat entre les parts, indispensable per a poder parlar de “confederacio”. Mes que una unio, fon una absorcio, per la qual, els comtats de Ramon Berenguer, passaren a formar part del Regne d’Arago.

Si estudiem la “Corona d’Arago”, en relacio a la la transitorietat i el dret a abandonar-la que caracterisa una “Confederacio”, s’aplega al mes gran dels ridiculs. La monarquia es per definicio hereditaria i oposta a la transitorietat. Les decisions d’agregar o separar territoris de la Corona eren decisions reals, per molt que protestaren els representants dels distints territoris. I la prova de la falta de llibertat dels territoris per a “confederar-se” en qui vullgueren, abandonant la pressunta “confederacio”, es que els catalans, en distints moments historics, volgueren canviar el rei llegitim, duent-los al solc, a la força, si era necessari.

Pero, el terme “Confederacio catalanoaragonesa”, amaga mes perversions. Conduix a pensar en unicament dos comunitats: Catalunya i Aragó. ¿Que passa en els valencians? ¿No va formar part el Regne de Mallorca de la Corona d’Aragó? ¿I Napols i Sicilia? Aleguen que varen ser les comunitats fundadores. I es una atra mentira. Catalunya no va fundar res. El Regne de Valencia fon incorporat a la Corona d’Arago, prou mes pronte que el comtat d’Urgell, (1314), el d’Empuries (1325) i el de Pallars-Sobirà (1491). I en l’any 1137, el comtat de Rosello no s’havia unit al de Barcelona (1172), com tampoc no ho havia fet el de Pallars-Jussà (1192) ¿Eren Urgell, Empuries, Pallars… Catalunya? ¿Son Catalunya? I es que, lo que entrà a formar part del Regne d’Arago en 1137, no fon Catalunya, foren els comtats de Ramon Berenguer, es dir Barcelona.

Per ultim, el complex dels catalans, junt als seus aires de superioritat els fa posar-se els primers en el malnom inventat. ¿Per que “Confederacio catalano-aragonesa” i no “Confederacio arago-catalana”. Els catalans es reserven ¡com no! la preminencia. I dita preminencia es falsa, es mire com es mire. Datada en Valencia en 1353 es la “Ordinacio feta per lo molt alt e molt excellent princep e senyor lo senyor en Pere terç rey d’Arago de la manera com los reys d’Arago se faran consegrar e ells mateys se coronaran”. Llegim: “On com los reys Darago sien estrets de reebre lo dit sant sagrament de unccio en la ciutat de Ceragoça lo qual regne es titol e nom nostre principal: covinent cosa es e rahonable que axi mateix en aquella los reys Darago reeben la corona… axi com veem quels emperadors prenen en Roma la principal corona la qual es cap de lur imperi”. ¿Es pot explicar mes clarament la preminencia d’Arago?

Sabem que els reis, relataven els seus tituls per orde d’importancia. El rei “Pere terç”, ho fa aixina: “rey Darago, de Valencia, de Mallorca, de Sardenya et de Corcega et conte de Barchinona de Rosello et de Cerdanya”. ¿A on esta Catalunya que no la veig? Ya en 1968, Ferran Soldevila, en la p. 1036 de “Història dels catalans” tirava en cara a Jaume I que “El seu gran error polític fou no haver constituït, amb les terres per ell integrades, un regne de Catalunya”. Pensava que havia d’haver-ho fet, una volta subscrit el tractat de Corbeil en el rei de França.

El complex historic, allo que “havia d’haver segut”, pero no fon, es lo que transtorna ad alguns catalans. En la “Memoria 2006”, de “Òmnium: Llengua, Cultura, País” (abril 2007), llegim: “Al vespre, a la seu del Memorial, es va inaugurar l’exposició ‘El Regne de Catalunya fins al 1714’” ¿No es aço la mostra d´un trastorn? Si la definicio d’“Historia” es la “Narracio i exposicio dels succeits passats i dignes de memoria”, per al catalanisme “Historia” es la “Narracio manipulada dels succeits passats, adaptant-los ad aquells que haurien d’haver passat, partint del prejuï de que Catalunya es una unitat de desti en lo universal des d’abans que catalans y Catalunya existiren”.

I en eixe joc catalaniste, els valencians ni existiem ni existim (i jo afegesc: i es Balears-Baleàrics?? Feim riure!). ¿Anem a consentir-ho?

domingo, 8 de junio de 2008

UPyD: antimallorquins i antibaleàrics??

He tengut correspondència privada amb un des membres de coordinació de UPyD Balears, via e-mail, i arrip a una conclusió: crec que són antimallorquins i antibaleàrics. Jo no els-e vull i no els-e votaré, per valents que sien. No defensen es Mallorquí ni ses modalidats i empren arguments catalanistes per defensar i emprar s'estandard antimallorquí.



D'aquí a poc publicaré es mail d'opinió sobre es Mallorquí i ses modalidats que té un membre de UpyD, i que representa, si no fa menció en contrari, sa línea ideològica des partit.



Òbviament, després des mail, posaré sa meva rèplica.



Una aferrada.


Sa farsa d'en Delgado (i II)

No me puc acabar de creure es canvi ideològic d'en Delgado en contra de sa línea històrica des seu partit, es PP. I no m'ho puc creure perquè aquest senyor ha vist La Llum del Cel de forma repentina gràcies an en Mariando Bendito, Na Cati Picornell i en Joan Vanrell, així, com he dit, de forma repentina, de cop. I ets anys anteriors? I fins ara? No haurà descobert un filó de vots amb so seu nou "balearisme"? Realment, ja que ell ès es batle des municipi que dóna es premis Jaume I, per què no crea una categoria de "llengo mallorquina", per a que sa gent puga crear compendis/llibres sobre es Mallorquí i així recopilar normes i costums de sa llengo, per una possible futura gramàtica?

A més, an es seu blog http://porbaleares.com/ es seu programa se pot descarregar en Balear, però podem mirar que es un Balear amb mescles de salat i lalat a una mateixa frase (cosa prohibidíssima per tots es gonelles sense discussió), com emprea "vosaltres/nosaltres" desjectant es "voltros/noltros" així com fan es catalanistes, escriu "tz" on es mallorquins sempre hem dit "s" (sonora), per exemple, "puntualització" enlloc de "puntualisació", o "realitzar" per "realisar", s'oblida de sa "t" que van a pronoms i preposicions que antecedeixen un mot començat en vocal o "h" (per exemple, "des atacs" per dets atacs"), escriu "llengua" enlloc des mallorquí "llengo" (mot emprat per N'Alcover com a propi de Mallorca, acceptant-lo com a arcaisme viu), escriu "ens comptometem" enlloc de "mos comprometem", escriu es modern "sigui" subjuntiu enlloc des subjuntiu mallorquí antic "sia" (i aqurest "sia" no ès exclussiu mallorquí), posa es "formenterenc" com a dialecte de Formentera, quand qualsevol amb dos dits de front sap que a Formentera li diuen "Pagès" i ets habitants de Formentera són "formenterers", però mai "formenterencs", i axí més errades que m'ocuparien fins demà.
A més a més, aquest senyor ja ha dit que mai se n'anirà des PP, guanyi o no guanyi. Ès dir, passi lo que passi, que no guanyarà segur (m'apost un sopar a "La Gamba de Oro" amb qui vulga), ell seguirà dins es PP i donará suport a sa política des seu partit sia la que sia en es tema lingüístic.
A més a més, un des candidats de na Roseta Estaràs (a s'oposició), en Joan Rotger, més conegut com "sissí", ja ha dit eua ells integraran an en Delgado a sa directiva. Més clar....
Per tant, sa farsa se descubreix de forma triple: ses conversions miraculoses són d'altres èpoques, molt antigues, i ningú se les creu ja, sa forma d'escriure es Mallorquí ès molt precipitada i no ha consultat a ningú, i es seu futur dins es PP no perilla.
Per tant, farsa triple descoberta. Me sap greu, jo estava il.lusionat, ara ja no. Cops que pega sa vida, sort que no ès es pitjor d'ells.

Imprimir

viernes, 6 de junio de 2008

Es beneits "franxutarros" contra En Nadal. Mala memòria tenen.


Es collonarros francesos són ben, això: collonarros. Odien an en Nadal, el xiulen en contra, anime an es seus contraris, no volen que torni a guanyar Roland Garros, aquesta vegada, per quarta vegada consecutiva.


Tenen mala memòria aquests botxarros: enlloc de estar a favor d'en Nadal, li van en contra, quand es mallorquins hem lluitat per sa seua nació, per sa seua "grandeur", per un país que avui en dia no existiria sense sa nostra, petita, emperò real ajuda.


A sa Guerra dels 100 Anys, es Regne de Mallorca va lluitar an es costat francés contra es inglesos i es borgonyons. Mirau, aquí ho deixa ben clar, i sa wikipèdia aquí no s'equivoca: http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_de_los_100_a%C3%B1os

A "contendientes", Mallorca des costat francès.


Tant de bò en Nadal guanyi a Roland Garros 2008, i a més, que no xerri en Francès i sí ho faça en Mallorquí. Somiar es gratuït.

jueves, 5 de junio de 2008

De Corona d'Aragó a Regne de Catalunya (I)


Agustí Galbis .-


L’absencia de llimits de l’egocentrisme catalaniste, fa que, erigits en el melic del mon, s’autoconcedixquen la potestat d’inventar-se el passat historic, encara que tinguen que anar a calbots en els fets reals. Com vorem, s’atrevixen en tot, sense deixar rama verda. I lo mes penos es vore als acatalanats valencians fet-los el caldo gros. Entrem en faena.


Sabem que la denominacio “Corona d’Aragó”, es el nom historic que es va consolidar, per a nomenar a un conjunt canviant de pobles, que per diverses raons compartien monarca, cada u dels quals, contava en institucions d’autogovern i lleis propies. Valencians i catalans, entre atres, formarem part de la Corona d’Aragó. Pero el nom historic de “Corona d’Arago”, no els fa gens de gracia als catalans. El nom deixa erm el seu ego. ¿Com pot ser que en el nom del conjunt no aparega Catalunya? ¿Perque “Corona d’Aragó” i no “Corona de Catalunya”?


Joan Corominas, en la p. 27 de “El que s’ha de saber de la llengua catalana”, escriu: “Aquestes terres pertanyien a l’anomenada Corona d’Aragó (de fet s’hauria hagut de dir Corona de Catalunya, país dominant en la Confederació i identificat amb aquesta en terres estrangeres)”. Comprovem com, amollant la mentira de que en terres estrangeres, la Corona d’Arago, era identificada en Catalunya, Corominas, deixa constancia de la confabulacio del passat en contra dels catalans. I ¿qué fer si la Historia real no els agrada? ¡Se n’inventen una atra i es queden mes amples que un palloc!


Vegem que, com escampar lo de “Corona de Catalunya”, podria ser perillos, per que mes d´un aniria a bacs de riure’s, s’introduix sutilment una atra mentira ya mes estesa: la famosa “Confederació”. Anem a vore, com una de les estrategies del catalanisme, per a evitar el nom historic, es intentar el seu descredit. I tornem a trobar-nos en el nostre “il.l.lustrissim” Ferrando, que en el seu llibre “Consciència idiomàtica i nacional dels valencians” diu: “L’expressió “Corona d’Aragó” només es generalitzà a partir del segle XVI. Abans fou utilitzada molt esporàdicamént a Valéncia i Mallorca, i molt rares vegades a Catalunya”. Anem a demostrar, que eixa afirmacio, no es mes que un atra, de la tira de falsetats i mentires que componen el llibre citat. Anem a vore, com ya en el s.XIII, s’usa l’expressio “Corona d’Arago”, sent les cites del s XV, innumerables.


Del sigle XIII, les trobem en l’articul” Fuero de adscripción por Jaime II de las villas de Orihuela y Alicante a la corona de Aragón” de Juan Manuel del Estal. L’any 1296, Jaume II es compromet, a no separar mai Alacant de la seua Corona: “...a Corona regni Aragonie et a dominio nostro”. Del mateix any, es la provisio per a Oriola: “De non separanda villa d’Oriola a Corona Aragonum”.


Corresponents al sigle XIV, en l’“Arxiu virtual Jaume I”, trobem, de l’any 1310, un document paregut als anteriors, respecte de Vila-real: “…quod dictus locus sive popula Villeregalis, sit semper de corona Aragonum,… non possit a dicta corona Aragonum aliquatenus separari” De 1380 i “dados para los catalanes en Grecia”, segons la “Colectánea paleográfica de la Corona de Aragón” son els “Capitols d’Atenes”. El text consta en “Los navarros en Grecia y el Ducado catalán de Atenas en la época de su invasión”, de Rubió i Lluch. En la p. 243 llegim: “…sacra reyal magestat de la sacra corona daragó que li placia a la sua reyal magestat que al dit Notari dimitri rendi…”. Tambe trobem l’expressio “sacra sancta Corona d’Arago”. Com vegem, no es que els catalans no parlaren de la corona d’Aragó, ¡la feen sacro-santa!


I del XV, aportem eixemples catalans: Pel llibre “Colección de documentos inéditos del archivo de la Corona de Aragón”, sabem que a 19 de juny de 1411, “lo parlament general del principat de Catalunya”, escriu al rei de Castella, “sobre lo fet de la successio dels regnes e terres de la corona reyal Darago”. El 23 de Febrer de 1412, “Lo parlament general del principat de Catalunya” escriu “Al reverend pare en Christ mossen lo bisbe de Sogorb”, parlant de “lo pretes dret del dit don Frederich en la succesio dels regnes e terres de la dita real corona Darago”. Los “diputats del General e consell representants lo Principat de Cathalunya”, escriuen el 25 de Febrer de 1461: “Nosaltres e nostre consell aquest Principat representants inseguints e imitants los vestigis dels predecessors nostres qui res pertinent a la fidelitat de la real corona Darago…”. A 8 de juliol de 1462, els “deputats del General del Principat de Cathalunya”, escriuen: “…e procurar bona unitat e repos en aquest Principat a lahor de Nostre senyor Deu servey de la real corona Darago” En el llibre “Levantamiento y guerra de Cataluña en tiempo de don Juan II” llegim que l’onze de juny de 1462, “los consols e concell general de la vila de Guissona”, escriuen a “los diputats del General e consell lur representants lo principat de Catalunya, parlant de “La constant fiducia e innata fidelitat dels cathalans la qual ab los ilustrissims senyors Reys Darago…”, aixina com de “los innumerables serveys que lo Principat en ampliacio de la reyal corona Darago…”.


Eixemples valencians del XV, ne trobem a manta, fullejant el llibre “Epistolari de la Valencia medieval” i el “Llibre de memories”: “…Realmes e terres de la Corona de Arago, puix lo Senyor Rey En Marti era pasat de la present vida en laltra”, “…drets de justicia que la Corona Darago havia del dit Realme de Sicilia”, “…lo qual lo General Parlament dels Regnes e terres de la Corona Darago…”, “…mossen sent Vicent, patro singular de la ciutat de Valencia, e a exaltacio de la precellent Reyal Corona Darago…” “…bo e necesari servar fealtat e guardar la ciutat a la Corona Real de Arago…”, “… exalçament de la gloriosa corona de Aragó… unit tot, empero, a la fidelitat de la real corona de Aragó”.


Hem comentat, que l’intencio del catalanisme intentant el descredit de l’expressio “Corona d’Arago”, no preten mes que justificar, la seua substitucio per la ahistorica e interessada “Confederacio Catalano-Aragonesa”, de la qual parlarem mes extensament.

domingo, 1 de junio de 2008

Quins collons! Com sempre, robant....


Com sempre robant. Lletgiu això:

EUROPA PRESS. BARCELONA. Pompeu Fabra en el ámbito de lengua y literatura; Pau Casals, en música y artes escénicas; Ramon Llull, en humanidades; Antoni Gaudí, en artes plásticas; Narcís Monturiol, en ciencias y tecnología; Tecla Sala, en economía; y Enric Prat de la Riba en el ámbito de política, son los siete sabios catalanes, según la organización Capital de la Cultura Catalana (CCC).CCC anunció ayer los siete catalanes que han sido designados sabios de Catalunya en una votación popular en la que han participado 21.237 personas. El presidente de la CCC, Xavier Tudela, explicó que esta elección tiene la "voluntad de promover y divulgar" las personalidades catalanas que "más han influido en la historia de Catalunya".Ramon Llull es conocido como el primer gran escritor en catalán con rasgos baleares y el creador del primer catalán literario arcaico. Algunas de sus obras son Fèlix o el llibre de meravelles y El cant de Ramon. Ho podeu trobar aquí: http://www.diariodemallorca.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2008060100_16_363373__Cultura-Capital-Cultura-Catalana-nombra-mallorquin-Ramon-Llull-sabio-catalan o també an aquesta infecta web http://www.ccc.cat/
Com se pot tenir tan poca vergonya? Com se pot esser tan usurpador? Com se pot esser tan imperialista-colonialista? Com se pot dir això i anomenar-se "cultura"? Com se pot esser tan inepte? Com se pot esser tan inepte i fer-se passar per cult o savi?
Com que no tenen figures com en Llull, necessiten apropiar-se d'allò dets altres!
Recordarem allò que deia es mateix Ramón Llull a sa seua autobiografia, que, per cert, ès una de ses frasses que figuren a sa portada d'aquest blog: A honor, glòria, llaor e magnificència de nostro senyor Déu Jesucrist, lo reverend e digne de gran memòria mestre Ramon Llull, del regne de Mallorques.


I a qui no li agradi, a mamar faves, així de clar.

Imprimir